| Nací en l'Arboç hace 46 años, y durante
16 años viví en Benarés. Soy doctor en sánscrito por la Banaras
Hindu University y soy director del programa educativo de Casa Àsia.
Estoy casado con Mercè y tenemos un hijo, Vasant (17). ¿Política? La
dualidad izquierda-derecha no me sirve. Creo en la trascendencia,
sin nombres, etiquetas ni atributos.
VÍCTOR-M. AMELA - 09/02/2006
- ¿Qué es el sánscrito?
- Sánscrito -en sánscrito- significa "lengua refinada".
- ¿Quién habla esa lengua?
- Se habló en el norte de India (hoy Pakistán) desde el año 1.500 a.
C. hasta el año 900 a. C.
- ¡Lleva casi tres mil años muerta, pues!
- No exactamente: la clase noble de India - los brahamanes- la ha
conservado. Aún hoy es lengua de cultura - como aquí lo fue el
latín- y se la considera lengua sagrada.
- ¿Por qué?
- La hablaban los llamados pueblos védicos, que compusieron en
sánscrito el Rig Veda, los himnos más antiguos de India.
- ¿Qué significa Rig Veda?
- Veda significa "conocimiento"; rig, "himnos". Esos
himnos se transmitían por tradición oral. ¡Escribir estaba mal
visto!
- ¿Y cómo conocemos hoy esos himnos?
- Luego sí fueron fijándose por escrito, al igual que el
Mahabharata, la Baghavad Gita, el Ramayana, el Kama Sutra...
- ¿Qué sabemos de esos pueblos védicos?
- Llegaron del centro de Asia con caballos y veloces carros de
ruedas de radios. ¡Eso les hizo invencibles! Eran seminómadas e
indoarios (ario significa "noble").
- ¿Buda predicó en sánscrito?
- Buda, en el siglo V a. C., predicó en la lengua del pueblo, el
pali. Como lengua hablada, el sánscrito estaba ya extinguido.
- ¿Qué rasgo caracteriza al sánscrito?
- Su enorme poder de síntesis: el sánscrito puede expresar
muchísimas ideas en pocas palabras. A lograr esa síntesis se
dedicaban los gramáticos, y hay un refrán que les alude: "Si
lograban ahorrar media vocal, se alegraban tanto como si hubiesen
tenido un hijo".
- Parían idioma...
- La necesidad de memorizarlo fue llevando al sánscrito a esa gran
concisión... "El sánscrito es la única gramática generativa antes
que la mía", ha dicho Chomsky. Es un sistema de códigos, de 4.000
reglas que caben en 30 folios y que contienen instrucciones para
autodesplegarse en ¡700 folios! Una regla llama a la otra, es una
máquina perfecta...
- Diría que me habla de matemáticas...
- Es que el sánscrito es como un software para un hardware que es el
cerebro humano. Su capacidad de síntesis y abstracción adiestró la
mente de los indios: ¡por eso hoy salen de allí tantos matemáticos e
informáticos!
- Es cierto...
- India ha tenido una clase social entera dedicada al conocimiento
durante 3.000 años. ¡Ellos inventaron el sunya!
- ¿Sunya?
- "Cero": concepto y palabra que llegaron a la península Ibérica
traídos por los árabes.
- Me entran ganas de estudiar sánscrito...
- Pues necesitará doce años de su vida.
- ¿Tanto cuesta?
- Su aprendizaje me exigió muchas energías y sufrí lo mío..., pero
ha sido mi destino y me ha procurado grandes placeres.
- Acaba usted de completar un colosal diccionario
sánscrito-catalán.
- Es el primero en una lengua ibérica, y merecía la pena el
esfuerzo.
- ¿Por qué?
- Al fin y al cabo, el sánscrito es la tía abuela del catalán (y del
castellano, claro).
- ¿La tía abuela?
- El sánscrito tuvo una hermanita joven: el latín clásico, que es la
abuela del catalán. La madre es el latín vulgar.
- ¿Es posible que en el catalán encontremos todavía palabras
procedentes del sánscrito?
- ¡Muchas! Además de zero, sucre (de sharka),candi
(de khanda,fragmento)...
- Cuánto azúcar...
- Es que el azúcar de caña proviene de India: de allí lo trajeron
los griegos, que hasta su llegada a India endulzaban con miel.
- A ver, más palabras...
- Xifra (de syfer),xal (de shati),jungla
(de jangala),nas (de nasa),serp (de
sarpa),nau
(de nau),argent (de arjuna),déu (de
deva)...
- ¡Hablo un poco de sánscrito sin saberlo!
- Y contamos con los números indios, pues ellos inventaron el
sistema decimal. Los árabes trajeron un libro titulado Hisab al
Hind (Las cuentas de los indios) a la Escuela de Traductores de
Toledo, donde lo vertieron al latín. El traductor se llamaba Al
Guarismi: de ahí el término guarismo.
- Aprendo mucho con usted...
- Yo aprendí más de India. Cuando llegué allí era un jovencito
utópico con una idea, la de conseguir un mundo perfecto, idealmente
diseñado. ¡Qué monstruosidad!
- ¿Por qué?
- ¡El singular es siempre monstruoso, aberrante! Un mundo
perfecto... es algo perverso, ¡es el infierno! India enseña la
pluralidad de caminos. Allí, los reyes celebraban una fiesta anual
para hacer un regalo a cada una de las religiones, los materialistas
incluidos.
- ¿No se persigue al diferente?
- En la ciudad sagrada del hinduismo, Benarés, ¡funcionan mezquitas
musulmanas!
- No lo imagino al revés, ciertamente...
- India es el único lugar del mundo en que no se ha perseguido a los
judíos. Viven allí descendientes de judíos mallorquines...
- ¿Qué le llevó a usted a India?
- Yo era un joven universitario que quiso romper consigo mismo para
ser un aventurero. Y me fui a India. Y allí leí el Mahabharata (en
inglés)... y eso me cambió la vida.
- ¿Por qué?
- Krishna aconseja a Arjuna que batalle, pues es su deber, su
camino, sin sopesar si vencerá o perderá: asimismo, cada uno debe
actuar según su esencia, su camino. Y entendí: ¡yo no era un
aventurero, sino un intelectual! Y actué: me puse a estudiar
sánscrito.

|